Фраза на английском и перевод на русский |
Озвучка |
Are we supposed to tip the waiter? Должны ли мы чаевые официанту? |
play_circle_filled |
Bring us a bottle of wine, please. Принесите нам бутылку вина, пожалуйста. |
play_circle_filled |
Could we have some more bread, please? Можно нам больше хлеба, пожалуйста? |
play_circle_filled |
Give us the other table. Дайте нам другой столик. |
play_circle_filled |
Have you any vegetarian dishes? У Вас есть какие-либо вегетарианские блюда? |
play_circle_filled |
How much do I owe you? Сколько я Вам должен? |
play_circle_filled |
I believe the bill is added up wrong. Мне кажется, в счете есть какая-то ошибка. |
play_circle_filled |
I feel like eating. Я бы что-нибудь съел. |
play_circle_filled |
I think that you have made a mistake. Я думаю, что Вы допустили ошибку. |
play_circle_filled |
I would like oysters and salad. Я бы хотел устрицы и салат. |
play_circle_filled |
Keep the change. Оставьте сдачу себе. |
play_circle_filled |
My order hasn't come yet. Мой заказ еще не принесли. |
play_circle_filled |
Please, take this away. Пожалуйста, унесите это. |
play_circle_filled |
Put it on my bill, please. Запишите это на мой счет, пожалуйста. |
play_circle_filled |
That was delicious. My compliments to the chef. Это было вкусно. Моя хвала повару. |
play_circle_filled |
We are paying separately. Мы платим по отдельности. |
play_circle_filled |
What can you recommend? Что Вы можете порекомендовать? |
play_circle_filled |
What do you say to this wine? Как насчет этого вина? |
play_circle_filled |
When will it be ready? Когда это будет готово? |
play_circle_filled |
Would you please hurry? Поторопитесь, пожалуйста. |
play_circle_filled |